Jan 22, 2013

Pho Season @La Canada

Phoがむしょーーーーに食べたくなることってないですか?私はあるんですけどね。しかも、近所に新しいPho屋さんが出来てるのを見たら行かずにいられなくなって・・・ Pho SeasonというPho屋さんです。(Pho屋さんってなんでこういうダジャレ的な名前の店が多いんですか!?)
この辺りは韓国人がとても多いので、ここも韓国人経営でした。店主さんかな?すごーーーーく腰が低くてとってもナイス。なのだけれど、アレックスと意見一致で味がイマイチ・・・(yelpレビューがいいのが不思議!) うーん、応援したくなるくらいとっても優しい店主さんなのだけれど・・・ま、これだけレビューが良ければ私達が行かなくても大丈夫ねw 
ちなみに韓国人経営とベトナム人経営のPho屋さんの違い。韓国人経営のところはシアントロと生玉ねぎが出てくるの。ベトナム人のところはシアントロは出てこないですよね?確か生玉ねぎも。これ両方好きなので私はうれしー。


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

明日から3日間アレックスのBauhaus時代の友達がベルリンからやってきます。家に3日間泊まるらしい。私達がベルリン行った時に泊めてもらった友達です。久々に親友に会えるアレックスは嬉しそう♪ 私は・・・明日は手巻き寿司作ります。外国人にはこれが一番うけるだろうってことで。簡単だしね。楽しみ楽しみ。

3 comments:

  1. Kaori様
    不思議ですねー。「シアントロ」って、英語では「コリアンダー」のことですよね?タイでは「パクチー」、中国では「香菜」(シェンツァイ)って言う。
    あれって、東南アジアではどの国でも麺には必ず乗っかってるから、ベトナム人経営に乗せられていて、韓国人経営ではそれが入っていないというのがワタシの感覚でした。
    でも、そちらでは逆なんですね。世界は、やはり広いですね。

    ReplyDelete
    Replies
    1. アメリカではコリアンダーとはまず言わないんですよ。東海岸は分からないですが・・・コリアンダーっていうと、アレックスは種を指して言ってます・・・こちらではみんなシラントロですね。メキシコ料理によく使うので。
      そうなんですよ、私も逆なら分かるんですけど、ベトナムの本場のものには入ってないんですかね?タイバジルはたくさん持ってきてくれるんですが・・・あ、でもこれタイか・・・うーん、謎です。ま、おいしいのでいいんですけどねw

      Delete
  2. そうだよー、リッチな白人とリッチな韓国人が多い。韓国人のビバリーヒルズって言われてるからw
    Rancho Cucamongaはアジア人多いよねー。どんどん東に広がってるイメージ。
    私、ベトナム料理屋さんでフォー以外の麺類は食べないなー。バーミチェリとか苦手;; うちらも風邪引いたらPho食べたい・・・って思う。フォーガー(鶏肉)は家で作るレシピをマスターしたから家でも作ってる。

    Burbankなんだー。近いねー。うちらはCraigslistだよー。Bungalow styleとかDuplexとかそんな感じのキーワードで見つけた。Glendale市とか家賃は安いけど、リッチなcityだから結構良いよー。Studio cityとかも良さげだけどね。でも住んだことないからわかんないやー。(適当)

    ReplyDelete