Jan 12, 2012

チーズ工場

東へ行くついでについつい立ち寄ってしまうのはココ Gioia Cheese。前にも記事にしたのですが、こんなところに!?っていう工場・倉庫街にあります。

いやー、知らなかったらこのドア開けるの勇気いる。初めての時は本当にここかどうか悩んだ。中へ入って受付で個数を伝えると裏の工場に行ってそこで容器に入れてくれてる。(模様)
今回は受付にこんなリストが出来てた。Burrataってモッツァレラ filled with creamでBurricottiってのがモッツァレラ filled with リコッタ・・・えー、他にもいろいろおいしそうなのがいっぱいある・・・次は他のも試してみよう。 賞味期限が一番右に書いてあるけど、このBurrataもすぐにダメになっちゃうから二人でかなり一気食いしてます。

でもねー、ほんっとうにここのBurrataチーズおいしいの!いやー幸せ。是非是非みなさんも試してみてください。これ1lbで$6という破格(Cash only)。Onlineでも購入できるみたいですよ。

6 comments:

  1. Burrataって、おいしそうー。チーズ大好きの私にはツボ。イタリアに旅行した時、真昼間からのワインとチーズで天国だった。また行きたい~。

    ReplyDelete
  2. なんてタイムリーな。
    Burrataチーズとプロシュートのサンドイッチを頼もうと思って、burrataってどんな味?ってカオリさんに聞こうと思ってたとこ。(金曜日の話)
    ググってみたらけっこうさっぱり系?(系っていうな)
    チーズチーズしたチーズはあまり得意じゃないんだけど私でもいけそうかな。
    burricottiってうちの天パの人が大好きそうー。買ってみたい。

    ReplyDelete
  3. Masaeさん
    昼間からワインとプロシュートとチーズ以上の贅沢はないよね!!!わかるーーーーー!ブラータトレジョでも売ってるから試してみてー。ここのはもっとおいしいけど~。

    ReplyDelete
  4. ALさん
    あ、昨日の話?Burrata、さっぱり系ではないかな?でもチーズチーズな味じゃなくて、クリーミーなの。いま一行目だけ読んでチーズチーズって書いてから、続き見たらALさんもチーズチーズって書いててうけた。それならブラータいいと思うよー。リコッタ好きなの?Cさん?リコッタダメな人結構いるよねー。

    ReplyDelete
  5. Kaori様
    アメリカで生活されているのですから、英語のメニューに応じて注文できることは、いわば当たり前なのでしょうが、モノリンガルなワタシにはトント・・・。
    それに、やはり$表示されていると、頭の中では直ぐに円換算して考えてしまいます。
    寝言を英語で言えるようになって、初めて自分のものになると言われるように、$表示のままで捉えられるようになって初めて一人前なのでしょうね。
    それと、重さや長さの単位が、日本のように全てメートル法で表示されるのとはやや違うようですね。そこも、感覚的に捉えにくいかも、ネイティブ日本人にとっては。
    それにしても、チーズのまあ美味しそうなことといったら・・。うらやましいです!!

    ReplyDelete
  6. じゅんさん
    未だにとりあえず1ドル100円で考えてしまいますよー。もう今やそんなに安くないんですけどね。あと、単位は全て違うから面倒くさいです。世界中でアメリカだけですからね、意味が分かりません。私もアレックスもいつも文句言ってます 笑
    チーズ、日本は高いですよね。あまり種類も普通のスーパーでは売ってないですしね。そこはこちらの方がいいかも?

    ReplyDelete